Translation / image needed “HELP I’M TRAPPED IN AN APPLE FACTORY”

Pt 2709
We have a friend who wants to etch “HELP I’M TRAPPED IN AN APPLE FACTORY” in Chinese on their Macbook pro, if anyone could translate this and post an image somewhere we’d appreciate it – Here’s what google says… does this look pretty close?

Adafruit publishes a wide range of writing and video content, including interviews and reporting on the maker market and the wider technology world. Our standards page is intended as a guide to best practices that Adafruit uses, as well as an outline of the ethical standards Adafruit aspires to. While Adafruit is not an independent journalistic institution, Adafruit strives to be a fair, informative, and positive voice within the community – check it out here:

Join Adafruit on Mastodon

Adafruit is on Mastodon, join in!

Stop breadboarding and soldering – start making immediately! Adafruit’s Circuit Playground is jam-packed with LEDs, sensors, buttons, alligator clip pads and more. Build projects with Circuit Playground in a few minutes with the drag-and-drop MakeCode programming site, learn computer science using the CS Discoveries class on, jump into CircuitPython to learn Python and hardware together, TinyGO, or even use the Arduino IDE. Circuit Playground Express is the newest and best Circuit Playground board, with support for CircuitPython, MakeCode, and Arduino. It has a powerful processor, 10 NeoPixels, mini speaker, InfraRed receive and transmit, two buttons, a switch, 14 alligator clip pads, and lots of sensors: capacitive touch, IR proximity, temperature, light, motion and sound. A whole wide world of electronics and coding is waiting for you, and it fits in the palm of your hand.

Have an amazing project to share? The Electronics Show and Tell is every Wednesday at 7pm ET! To join, head over to YouTube and check out the show’s live chat – we’ll post the link there.

Join us every Wednesday night at 8pm ET for Ask an Engineer!

Join over 36,000+ makers on Adafruit’s Discord channels and be part of the community!

CircuitPython – The easiest way to program microcontrollers –

Maker Business — “Packaging” chips in the US

Wearables — Enclosures help fight body humidity in costumes

Electronics — Transformers: More than meets the eye!

Python for Microcontrollers — Python on Microcontrollers Newsletter: Silicon Labs introduces CircuitPython support, and more! #CircuitPython #Python #micropython @ThePSF @Raspberry_Pi

Adafruit IoT Monthly — Guardian Robot, Weather-wise Umbrella Stand, and more!

Microsoft MakeCode — MakeCode Thank You!

EYE on NPI — Maxim’s Himalaya uSLIC Step-Down Power Module #EyeOnNPI @maximintegrated @digikey

New Products – Adafruit Industries – Makers, hackers, artists, designers and engineers! — #NewProds 7/19/23 Feat. Adafruit Matrix Portal S3 CircuitPython Powered Internet Display!

Get the only spam-free daily newsletter about wearables, running a "maker business", electronic tips and more! Subscribe at !


  1. EPIC. Such a great idea!

  2. I don’t know any Chinese, but you will get a better translation if you don’t use ALLCAPS.

    I tried translating your text and both “I’M” and “APPLE FACTORY” gets mistranslated into Danish, so there’s a good chance that it doesn’t get parsed correctly.

    This text got me the correct Danish translation:
    HELP I’m trapped in an Apple factory

  3. That’s a terrible translation by Google. 🙂

    You can’t quite put across the all-capitals lack-of-punctuation thing in Chinese. You could just miss out the punctuation, but it might be confusing. Given that, my best version is: 救救我! 我被困在苹果代工厂!
    (jiu4 jiu4 wo3! wo3 bei4 kun4 zai4 ping2 guo3 dai4 gong1 chang3!)
    (Literally: Save me! Me trapped in Apple factory!)

    I checked it over with a native speaker, and it works for him. 🙂

  4. The result of google translation for this sentence is not exact, here is my translation: 救救我,我正身陷苹果工厂。

  5. There’s a quick trick in cases like this to see how accurate is your translation: just try to re-translate it into english, and see what happens. In this case, Google says: “Help I’m trapped take an apple plant” (|en|%E5%B8%AE%E5%8A%A9%E6%88%91%E6%98%AF%E5%9B%B0%E5%9D%90%E4%B8%80%E4%B8%AA%E8%8B%B9%E6%9E%9C%E5%8E%82)

  6. Joss’s translation seems good. Here is another translation: 救救我!我正身陷苹果血汗工厂!(Note that 血汗工厂 = SWEATSHOP)

  7. My stopmom (she’s Chinese, I trust her translation =p) says this:

  8. My father in law suggests:


  9. Chinese traditiona(HK, Macau and Taiwan):
    救命呀, 我被困在Apple的工廠

    Chinese simplified (Mainland):
    救命呀, 我被困在Apple的工厂

  10. another (from our pal becky)…

    Chinese traditiona(HK, Macau and Taiwan):
    救命呀, 我被困在Apple的工廠

    Chinese simplified (Mainland):
    救命呀, 我被困在Apple的工厂

  11. 救命,我正身陷苹果工厂!

  12. The English version is on the bottom of Slashdot today.

Sorry, the comment form is closed at this time.